Tư vấn - Phiên dịch

Phiên dịch

Phiên dịch cộng đồng Sapporo

Nhằm xóa bỏ “rào cản ngôn ngữ”  giữa người nước ngoài và các cơ quan hành chính như tòa thị chính, trường học v.v. trung tâm sẽ hỗ trợ phái cử các tình nguyện viên phiên dịch. Đây là dự án phái cử phiên dịch tình nguyện đến hỗ trợ tại các cơ quan hành chính trực thuộc thành phố Sapporo. Đừng ngần ngại khi muốn sử dụng phiên dịch cộng đồng trong trường hợp không có nhân viên hỗ trợ đa ngôn ngữ hoặc  bạn vẫn cảm thấy khó khăn khi dịch qua điện thoại . 

Thời gian

Thứ Hai~Thứ Sáu từ  9:00~17:30

Ngôn ngữ

Tiếng Anh, Tiếng Trung, Tiếng Thái, Tiếng Nga, Tiếng Việt, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Indonesia, Tiếng Mông Cổ, Tiếng Tây Ban Nha ⇔ Tiếng Nhật

Tư vấn - Đăng ký

Vui lòng liên hệ đến người phụ trách dịch vụ phiên dịch cộng đồng Sapporo, phòng giao lưu đa văn hóa - Trung tâm giao lưu quốc tế Sapporo

Điện thoại

011-211-2105

FAX

011-211-3673

 Email  Vui lòng gửi email tư vấn tại đây 

Quy trình sử dụng dịch vụ

1.   Đầu tiên vui lòng liên hệ đến Trung tâm Giao lưu quốc tế Sapporo. Trung tâm sẽ không thể hỗ trợ được những đề nghị quá gấp, vì thế hãy vui lòng đăng ký sớm. (Theo nguyên tắc thì cần đăng ký trước 5 ngày, nhưng đối với những trường hợp đặc biệt khẩn cấp xin hãy thông báo cụ thể)   

  • Do số lượng công dân người nước ngoài tăng lên kéo theo số ca sử dụng dịch vụ cũng quá tải, mọi người vui lòng thông cảm nếu trung tâm không thể đáp ứng được hết tất cả các yêu cầu thông dịch.
  • Tùy trường hợp trung tâm sẽ đề nghị hỗ trợ phiên dịch trực tuyến.
  • Trường hợp có nhiều yêu cầu phiên dịch cùng 1 ngôn ngữ trong 1 ngày như hỗ trợ họp phụ huynh định kỳ tại trường học, nhà trẻ, trung tâm sẽ cố gắng sắp xếp để phái cử cùng 1 phiên dịch. 

2.   Về cơ bản,  các cơ quan hành chính, hoặc trường học v.v. sẽ là người yêu cầu phiên dịch.

 Trường hợp người nước ngoài muốn yêu cầu phiên dịch, vui lòng liên hệ đến Trung tâm Giao lưu quốc tế Sapporo và nộp Phiếu yêu cầu phái cử phiên dịch (mẫu 1)
※Nếu muốn tham quan nhà trẻ trước khi nhập học, người yêu cầu cũng sẽ phải nộp Phiếu yêu cầu cùng đi đến tham quan nhà trẻ (dành cho người nước ngoài)(mẫu 3)

3.    Đọc kỹ lưu ý sử dụng và cung cấp những thông tin cần thiết cho phiên dịch (hồ sơ, giấy tờ sử dụng ngày hôm đó)

Để đạt được kết quả tốt nhất trong thời gian hỗ trợ có hạn, phiên dịch viên cũng cần có sự chuẩn bị trước.  Vì vậy xin vui lòng hợp tác trong khả năng có thể. Nếu cần trao đổi trước với phiên dịch viên, hãy liên hệ tới Trung tâm Giao lưu quốc tế Sapporo

4.   Sau khi sắp xếp lịch với phiên dịch viên, trung tâm sẽ gửi thông báo quyết định phái cử phiên dịch. 

5.   Theo nguyên tắc thời gian sử dụng dịch vụ tối đa là 2 tiếng.

Để việc phiên dịch được diễn ra suôn sẻ, nhân viên của Trung tâm Giao lưu quốc tế cũng sẽ có mặt.

Sau khi sử dụng dịch vụ, trong vòng 14 ngày tiếp theo xin hãy nộp “Bảng khảo sát đánh giá dịch vụ (mẫu 2).”

Dự án hỗ trợ bởi thành phố Sapporo. Chi phí đi lại của phiên dịch viên sẽ được Trung tâm Giao lưu quốc tế Sapporo chi trả.
Các cơ quan hành chính và người sử dụng dịch vụ sẽ không phải chịu bất kỳ chi phí nào.

Những trường hợp được hỗ trợ phiên dịch

  • Trao đổi về định hướng học tập, họp phụ huynh ở trường học, nhà trẻ v.v.
  • Buổi hướng dẫn trước khi nhập học, chuyển trường ở nhà trẻ, trường học v.v. dành riêng cho phụ huynh

  • Nhân viên y tế cộng đồng đến thăm khám tại nhà, khám sức khỏe cho trẻ theo các giai đoạn cho trẻ sơ sinh, trẻ nhỏ, thai phụ v.v.

  • Trao đổi liên quan đến các dịch vụ phúc lợi như chẩn đoán bệnh chậm phát triển v.v.

Những trường hợp không được hỗ trợ phiên dịch

  • Các yêu cầu phiên dịch ngoài những dịch vụ hành chính cơ bản, phiên dịch cần có trình độ chuyên môn cao nhằm mục đích lợi nhuận v.v.

  • Phiên dịch liên quan đến lĩnh vực tư pháp tại sở cảnh sát, tòa án, văn phòng luật sư v.v.

  • Phiên dịch đồng thời tại các buổi hội thảo, giảng dạy, giao lưu v.v.

(Buổi hướng dẫn nhập học hoặc họp phụ huynh chung, các lớp học sinh sản, đi kèm tới buổi thi hoặc lớp học v.v.)

  • Phiên dịch y tế tại các cơ sở y tế như bệnh viện (bao gồm cả tiêm ngừa tại trung tâm y tế cộng đồng, kiểm tra răng miệng cho thai phụ v.v.)

  • Trường hợp có thể hỗ trợ phiên dịch qua điện thoại, máy và các công cụ dịch thuật v.v.

(Nộp giấy tờ, kiểm tra sức khỏe nhập học, thủ tục nhập học v.v.)

  • Những yêu cầu phiên dịch các không phù hợp với mục đích của dự án.

Các mẫu giấy tờ

Phiên dịch y tế

Hotline Phiên dịch y tế Sapporo  011-211-2121

Các nội dung được hỗ trợ

・Đặt lịch hoặc trao đổi với bệnh viện thuộc thành phố Sapporo thông qua thông dịch viên.

・Sử dụng dịch vụ phiên dịch qua điện thoại khi đến bệnh viện.

・Chúng tôi có thể cử một tình nguyện viên phiên dịch bằng tiếng Anh đến bệnh viện cùng bạn (phiên dịch hộ tống).

・Không mất phí phiên dịch  (mất phí điện thoại).

※Dịch vụ này chỉ được áp dụng tại các bệnh viện trong thành phố Sapporo. Có thể áp dụng khi lấy thuốc theo toa tại bệnh viện, nhưng không thể sử dụng khi mua thuốc khác tại các hiệu thuốc.

※Dịch vụ này nhằm mục đích hỗ trợ người nước ngoài tiếp cận y tế Nhật Bản nên không thể dùng cho các mục đích khác (ví dụ: làm đẹp, kiểm tra sức khỏe định kỳ v.v.)

※Thông tin cá nhân của bạn sẽ được bảo mật nghiêm ngặt và chỉ được sử dụng cho dịch vụ này.

Ngôn ngữ hỗ trợ

・Khi đặt lịch hoặc trao đổi với bệnh viện/khi sử dụng phiên dịch qua điện thoại tại bệnh viện

Tối đa 32 ngôn ngữ ​​(*Vui lòng liên hệ để biết thêm chi tiết. Tùy ngôn ngữ sẽ có trường hợp cần thời gian chờ đợi)

Cách sử dụng dịch vụ

  • Khi đặt lịch hoặc trao đổi với bệnh viện

1. Mở mẫu đơn đăng ký, chọn 1 trong 2 tùy chọn tương ứng như bên và nhập các thông tin bắt buộc. Mẫu đăng ký có sẵn bằng tiếng Nhật, tiếng Nhật đơn giản, tiếng Anh và tiếng Trung.

- Người đã tìm được bệnh viện, muốn đặt chỗ hoặc trao đổi với bệnh viện

- Người đã tìm được bệnh viện, muốn yêu cầu phiên dịch tại bệnh viện

2. Sau khi nhập thông tin, hãy gọi đến số 011-211-2121 và nhân viên tổng đài sẽ trả lời điện thoại.

※Từ lần 2 trở đi, bạn sẽ không cần phải điền vào mẫu đơn mà có thể gọi trực tiếp.

3. Nhân viên sẽ hỏi về tình trạng bệnh của bạn và bệnh viện nào bạn muốn đến.

Nếu bạn chưa tìm được bệnh viện

4. Phiên dịch sẽ kết nối với bệnh viện trong khi nói chuyện với bạn và sau đó bạn, phiên dịch và nhân viên y tế sẽ trao đổi về ngày bạn đến bệnh viện v.v.

Điện thoại hỗ trợ hằng ngày 24/24, nhưng thời gian bạn có thể đặt lịch hẹn và trao đổi với bệnh viện là từ 9:00 đến 17:00 vào ngày thường.

  • Ngày đến khám ở bệnh viện

a) Khi sử dụng phiên dịch qua điện thoại

1. Khi bạn cần phiên dịch tại bệnh viện, bạn hoặc bệnh viện hãy gọi đến số 011-211-2121.

Có thể sử dụng dịch vụ này ngay cả khi bạn chưa điền đơn đăng ký.

2. Khi nhân viên tổng đài trả lời điện thoại, hãy cho họ biết tên bệnh viện bạn đang đến, ngôn ngữ bạn muốn hỗ trợ và bệnh tình của bạn.

3. Khi phiên dịch qua điện thoại bắt đầu hãy làm theo hướng dẫn của phiên dịch đưa điện thoại cho nhân viên y tế hoặc mở loa ngoài.

b) Khi đi cùng thông dịch viên tình nguyện

1. Trước khi đến bệnh viện, tình nguyện viên sẽ liên hệ với bạn và sắp xếp địa điểm gặp mặt v.v.

2. Đến địa điểm hẹn đúng giờ.

3. Tình nguyện viên sẽ đi cùng bạn và phiên dịch cuộc trò chuyện của bạn với bác sĩ v.v.

Hotline Phiên dịch y tế Sapporo

Nhóm phiên dịch viên y tế được phái cử đến các bệnh viện v.v...

*Khi gửi mail, hãy thay (at) bằng @
*Khi có nhu cầu sử dụng dịch vụ xin hãy gửi email. Tổ chức không thể trả lời email vào ban đêm. Rất khó có thể hỗ trợ kịp thời trong trường hợp khẩn cấp nên xin quý vị hãy liên lạc sớm nhất có thể.

Tổ chức chỉ nhận phiên dịch tình nguyện cho người nước ngoài đang sống tại thành phố Sapporo.

Chúng tôi sẽ đón nhận mọi sự đóng góp bất kể nhà tài trợ và số tiền ủng hộ từ quý vị. 

Xin hãy sử dụng những dịch vụ biên phiên dịch khác (Có trả phí) khi cần dịch các vấn đề mà “Phiên dịch miễn phí Sapporo” và “Phiên dịch y tế” không thể hỗ trợ.